Aistriú Litríochta

Eolaslann an aistriúcháin litríochta Gaeilge

  • Bunachar na nAistriúchán
  • Léirmheasanna
  • Nuacht
  • Blaiseadh
    • Blaiseadh
    • Leabhair Leictreonacha
  • Leabhar a Mholadh
  • Athchló
  • Eolas
    • Cláraigh Linn
    • Eolas faoin mBunachar
    • Eolas Fúinn
    • Séanadh
  • Bunachar na nAistriúchán
  • Léirmheasanna
  • Nuacht
  • Blaiseadh
    • Blaiseadh
    • Leabhair Leictreonacha
  • Leabhar a Mholadh
  • Athchló
  • Eolas
    • Cláraigh Linn
    • Eolas faoin mBunachar
    • Eolas Fúinn
    • Séanadh

Téamaí

Alt (2) Athchló (5) Comhar (11) Earnán de Blaghd (1) Feasta (1) Fiachra Éilgeach (2) FR-GA (1) Fraincis (8) Gearmáinis (1) Greannán (7) Nuachtán Béarla (5) Reiviú (2) Seán Tóibín (1) Tuairisc.ie (5) Á aistriú (4)

Postanna is déanaí

  • “Garraí Phroseirpín” ón mBéarla January 21, 2021
  • “Bosca na Litreach” ón bhFraincis January 13, 2021
  • “Rún an Mhuilteora” ón bhFraincis January 9, 2021
  • “I measc na mBláthannaí” ón bhFraincis December 28, 2020
  • Feirm na nAinmhithe December 21, 2020
  • “Solas na Gealaí” ón bhFraincis December 21, 2020
  • “Hata Sheáin Mhic Eoin” ón mBreatnais December 14, 2020
  • An Fiaclóir Fíochmhar December 8, 2020
  • Comórtas Oireachtas na Gaeilge – Aistriúcháin le buachan December 8, 2020

Féilire

January 2021
M T W T F S S
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
« Dec    
  • Athchló

    Aighneas na Madraí

    November 19, 2020 / No Comments

    Ní mar sin do na madraí. Is iomaí cineál ann díobh, tá béasa éagsúla acu go léir. Bíd éadmhar le chéile, leis, agus is dóigh le gach madra agus gadhar díobh gurb é féin an té is mó tairbhe.

    Léigh leat...
    Néamhann Ní Dhonnghaile
  • Athchló,  Uncategorized

    “An Fharraige Dhearg” ón bhFraincis

    November 16, 2020 / No Comments

    Lena cúig nó a sé de bhlianta d’oibrigh Marcel go dian ar ‘Aistear na Farraige Deirge’,

    Léigh leat...
    Néamhann Ní Dhonnghaile
  • Léirmheas

    Catilína

    November 10, 2020 / No Comments

    Aistritheoir: An tAthair Peadar Ó Laoghaire Léirmheastóir: Gan Ainm (Seán Mac Giollarnáth (Eag.)?) Foilsíodh an léirmheas seo in An Claidheamh Soluis, 1914.

    Léigh leat...
    Néamhann Ní Dhonnghaile
  • Nuacht

    Ceo

    November 4, 2020 / No Comments

    N’fheadair Augusto Pérez, laoch nó frithlaoch an úrscéil seo, cad atá roimhe agus é ag teacht go doras a thí ar mhaidin cheobhránach. Tá sé i gcás idir dhá chomhairle mar a bhíonn i gcónaí. Níl ina chaidreamh le daoine eile nó acu siúd leis ach bréaga agus cluichí.

    Léigh leat...
    Néamhann Ní Dhonnghaile
  • Nuacht

    Stair na Fealsúnachta

    November 3, 2020 / No Comments

    ‘Tá féith na fealsúnachta sa Ghaeilge féin; tá de bhua aici taibhsí na teibíochta a scuabadh as radharc láithreach bonn. Bhí géarghá le fada le stair cheart chuimsitheach na fealsúnachta i dteanga na nGael. Déantar iarracht san aistriúchán go Gaeilge freastal ar an éileamh sin a bhíonn ag síormhéadú.'

    Léigh leat...
    Néamhann Ní Dhonnghaile
  • Athchló

    “Scéal na Srón” ón bhFraincis

    October 21, 2020 / No Comments

    Uair amháin bhí feirmeoir ina chónaí in Débhits i gcomharsanacht na Práige. Fear saibhir ba ea é agus caoi mhaith air ach go raibh sé rud beag ait ann féin. Ar chaoi ar bith bhí iníon álainn aige agus í in aois a pósta.

    Léigh leat...
    Néamhann Ní Dhonnghaile
  • Léirmheas

    Comhairle an Mhúraigh

    October 21, 2020 / No Comments

    Aistritheoirí: Cormac Ó Cadhla, Seán Tóibín agus ‘An Seabhac’ Foilsitheoir: Cualacht Bhreanainn Léirmheastóir: Seán Mac Giollarnáth Foilsíodh an léirmheas seo in Misneach, 1920.

    Léigh leat...
    Néamhann Ní Dhonnghaile
  • Athchló

    “Firín Rinn na bhFrancach” ón mBéarla

    October 14, 2020 / No Comments

    Nuair a bhíos-sa i mo gharsún chonac an rud ná faca mórán eile. Chonac rí na sí féin. Chonac, cheana thuas anso i gcaisleán Mhic Cailein Mhóir.

    Léigh leat...
    Néamhann Ní Dhonnghaile
  • Athchló

    “Tigh Solais na Sanguinaires” ón bhFraincis

    October 8, 2020 / No Comments

    Ní bhfuaireas aon néal codlata an oíche sin, ach mé i mo dhúiseacht go maidin ag “anfa aduaidh is fuadach fíochmhar.”

    Léigh leat...
    Néamhann Ní Dhonnghaile
  • Athchló

    “Tosach Oibre” ón bhFraincis

    October 1, 2020 / No Comments

    Ar na coiníní úd a bhí an ionadh!

    Léigh leat...
    Néamhann Ní Dhonnghaile
12

Cuardaigh

Clibeanna

Alt (2) Athchló (5) Comhar (11) Earnán de Blaghd (1) Feasta (1) Fiachra Éilgeach (2) FR-GA (1) Fraincis (8) Gearmáinis (1) Greannán (7) Nuachtán Béarla (5) Reiviú (2) Seán Tóibín (1) Tuairisc.ie (5) Á aistriú (4)

Naisc Sheachtracha Ábhartha

• Léann Teanga: An Reiviú
• Fabhalscéalta do Leanaí
• Aistriú.eu
• Litriocht.com
• An Siopa Leabhar

Catagóirí

  • Athchló
  • Blaiseadh
  • Leabhair Leictreonacha
  • Léirmheas
  • Nuacht
  • Uncategorized

Postálacha

“Garraí Phroseirpín” ón mBéarla

“Garraí Phroseirpín” ón mBéarla

“Bosca na Litreach” ón bhFraincis

“Bosca na Litreach” ón bhFraincis

“Rún an Mhuilteora” ón bhFraincis

“Rún an Mhuilteora” ón bhFraincis

“I measc na mBláthannaí” ón bhFraincis

“I measc na mBláthannaí” ón bhFraincis

Feirm na nAinmhithe

Feirm na nAinmhithe

Séanadh
  • Bunachar na nAistriúchán
  • Léirmheasanna
  • Nuacht
  • Blaiseadh
  • Leabhar a Mholadh
  • Athchló
  • Eolas