Aistriú Litríochta

Eolaslann an aistriúcháin litríochta Gaeilge

  • Bunachar na nAistriúchán
  • Léirmheasanna
  • Nuacht
  • Blaiseadh
    • Blaiseadh
    • Leabhair Leictreonacha
  • Leabhar a Mholadh
  • Athchló
  • Eolas
    • Cláraigh Linn
    • Eolas faoin mBunachar
    • Eolas Fúinn
    • Séanadh
  • Bunachar na nAistriúchán
  • Léirmheasanna
  • Nuacht
  • Blaiseadh
    • Blaiseadh
    • Leabhair Leictreonacha
  • Leabhar a Mholadh
  • Athchló
  • Eolas
    • Cláraigh Linn
    • Eolas faoin mBunachar
    • Eolas Fúinn
    • Séanadh

Téamaí

Alt (2) Athchló (5) Comhar (11) Earnán de Blaghd (1) Feasta (1) Fiachra Éilgeach (2) FR-GA (1) Fraincis (8) Gearmáinis (1) Greannán (7) Nuachtán Béarla (5) Reiviú (2) Seán Tóibín (1) Tuairisc.ie (5) Á aistriú (4)

Postanna is déanaí

  • “Garraí Phroseirpín” ón mBéarla January 21, 2021
  • “Bosca na Litreach” ón bhFraincis January 13, 2021
  • “Rún an Mhuilteora” ón bhFraincis January 9, 2021
  • “I measc na mBláthannaí” ón bhFraincis December 28, 2020
  • Feirm na nAinmhithe December 21, 2020
  • “Solas na Gealaí” ón bhFraincis December 21, 2020
  • “Hata Sheáin Mhic Eoin” ón mBreatnais December 14, 2020
  • An Fiaclóir Fíochmhar December 8, 2020
  • Comórtas Oireachtas na Gaeilge – Aistriúcháin le buachan December 8, 2020

Féilire

November 2020
M T W T F S S
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  
« Oct   Dec »
  • Leabhair Leictreonacha

    Dialann Cailín Óig

    November 30, 2020 / No Comments

    Leagan Gaeilge Phádraig de Bléine de leabhar Anne Frank.

    Léigh leat...
    Séamus
  • Leabhair Leictreonacha

    Iath Íontach Oz

    November 29, 2020 / No Comments

    An dara leabhar sa tsraith ar chríocha Oz a scrígh L. Frank Baum. Leanann an leabhar seo na heachtraí a tharla don bhFear Bréige ach a ndeachaigh Dorothy ar ais go Kansas. Is féidir an chéad leabhar, Asarlaí Oscartha Oz, leis an aistritheoir céanna a cheannach anseo. Is féidir leagan den chéad leabhar faoi chlúdach crua, Asarlaí Iontach Oz, le haistritheoir eile a cheannach anseo.

    Léigh leat...
    Séamus
  • Blaiseadh

    An Oíche roimh Nollaig

    November 28, 2020 / No Comments

    Údar: Clement Clarke MooreBuneideal: A Visit from St. NicholasBunteanga: BéarlaAistritheoir: Séamus Ó Coileáin Leagan Ghaeilge na Mumhan Leagan Ghaeilge Thír Chonaill Oiriúnú canúnach an bhunleagan a rinne Clíona Ní Ghallachóir agus Séamus Ó Coileáin. Clíona Ní Ghallachóir atá á léamh. Leagan Ghaeilge Chonamara Oiriúnú canúnach an bhunleagan a rinne Úna Ní Eidhin agus Séamus Ó Coileáin. Úna Ní Eidhin atá á léamh.

    Léigh leat...
    Séamus
  • Nuacht

    Ní bheidh fuath agam oraibh

    November 27, 2020 / No Comments

    Seo fíorscéal faoina shaol laethúil lena mhac i ndiaidh an ionsaithe. Tá crá croí ann chomh maith le dóchas agus greann – an dólás agus an sólás.

    Léigh leat...
    Séamus
  • Nuacht

    Tinte na Farraige Duibhe

    November 25, 2020 / No Comments

    Aistriúchán nua-fhoilsithe Údar: Tim ArmstrongBuneideal: Air Cuan Dubh DrilseachBunteanga: An GhàidhligAistritheoir: Eoin P. Ó MurchúFoilsitheoir: Leabhar Breac (2020) Beirt ar a dteitheadh ó Roghail, gealach bheag amach ón bpláinéad dearg Na Hasta, is ea Sál agus Ríosa. Éalaíonn siad i spáslong lastais — agus an crogall daonna, an Sáirsint Raithdead, ar a dtóir. Ach amach rompu tá namhaid níos mó agus níos measa — agus gan fhios di féin, tá rún á cheilt ag Ríosa a tharraingeoidh fórsaí uile an Oilc sa mhullach orthu. Tá úrscéal nua ficsin eolaíochta foilsithe ag…

    Léigh leat...
    Séamus
  • Athchló

    “Culaith an Impire” ón Danmhairgis

    November 23, 2020 / No Comments

    Impire a bhí ann fadó agus ní bhíodh aon ní ag déanamh buartha dhó ach feabhas a chuid éadaigh. Do scaipeadh sé a raibh d’ór is d’airgead aige ar chultacha breátha táireacha ornáideacha a chuirfeadh ionadh ar an bpobal. Níor chuir sé suim i gcúrsaí armála; agus ba bheag é a dhúil in sna hamharclanna.

    Léigh leat...
    Néamhann Ní Dhonnghaile
  • Athchló

    Aighneas na Madraí

    November 19, 2020 / No Comments

    Ní mar sin do na madraí. Is iomaí cineál ann díobh, tá béasa éagsúla acu go léir. Bíd éadmhar le chéile, leis, agus is dóigh le gach madra agus gadhar díobh gurb é féin an té is mó tairbhe.

    Léigh leat...
    Néamhann Ní Dhonnghaile
  • Nuacht

    Walker Éireann

    November 17, 2020 / No Comments

    Is féidir éisteacht anseo le podchraoltaí fuaime ina gcloistear Gabriel Rosenstock ag léamh aistriúchán do leanaí a rinne sé do Walker Éireann. Áis iontach í seo do dhaoine a bhfuil na leabhair acu agus ar mian leo éisteacht leis an aistritheoir féin á léamh go hanamúil do léitheoirí óga.

    Léigh leat...
    Séamus
  • Nuacht

    Seimineár ar Aistriú SP-GA

    November 16, 2020 / No Comments

    Seoltar teachtaireacht ríomhphoist chuig Ailbhe Nic Giolla Chomhaill ag ailbhe.nicgiollachomhaill@ul.ie d’fhonn clárú don seimineár seo.

    Léigh leat...
    Séamus
  • Athchló,  Uncategorized

    “An Fharraige Dhearg” ón bhFraincis

    November 16, 2020 / No Comments

    Lena cúig nó a sé de bhlianta d’oibrigh Marcel go dian ar ‘Aistear na Farraige Deirge’,

    Léigh leat...
    Néamhann Ní Dhonnghaile
123

Cuardaigh

Clibeanna

Alt (2) Athchló (5) Comhar (11) Earnán de Blaghd (1) Feasta (1) Fiachra Éilgeach (2) FR-GA (1) Fraincis (8) Gearmáinis (1) Greannán (7) Nuachtán Béarla (5) Reiviú (2) Seán Tóibín (1) Tuairisc.ie (5) Á aistriú (4)

Naisc Sheachtracha Ábhartha

• Léann Teanga: An Reiviú
• Fabhalscéalta do Leanaí
• Aistriú.eu
• Litriocht.com
• An Siopa Leabhar

Catagóirí

  • Athchló
  • Blaiseadh
  • Leabhair Leictreonacha
  • Léirmheas
  • Nuacht
  • Uncategorized

Postálacha

“Garraí Phroseirpín” ón mBéarla

“Garraí Phroseirpín” ón mBéarla

“Bosca na Litreach” ón bhFraincis

“Bosca na Litreach” ón bhFraincis

“Rún an Mhuilteora” ón bhFraincis

“Rún an Mhuilteora” ón bhFraincis

“I measc na mBláthannaí” ón bhFraincis

“I measc na mBláthannaí” ón bhFraincis

Feirm na nAinmhithe

Feirm na nAinmhithe

Séanadh
  • Bunachar na nAistriúchán
  • Léirmheasanna
  • Nuacht
  • Blaiseadh
  • Leabhar a Mholadh
  • Athchló
  • Eolas